Sunday, July 29, 2012

Demonstrations!

Creative Slogans, Signs, and Posters were in abundance . . .

In Tokyo there were anti-nuclear power demonstrations in the week leading up to the reactivation of two nuclear reactors on July 2nd. Demonstrations are not at all common in Japan, both due to the reserved nature of the Japanese people, as well as the history of demonstrations in the 60's that turned violent, and subsequently turned the Japanese off to the idea. But we had heard that the movement was gaining traction and it was totally peaceful. So we decided to go on Friday June 29th, the last protest before the reactors were to be reactivated, and the day before we were heading to Fukushima, where one of the actors had gone critical the year before and was to be turned back on. Needless to say we had more than one reason to protest.



The turnout was unbelievable; it was the biggest protest they had had in decades. The police officially said there were 20,000 protestors, but the organizers said it was well over 100,000. I've been in a number of large crowd situations, including demonstrations before, and I promise you there were more than 100,000 there. The government has been doing everything it can to keep the protests under wraps. In fact the international media barely even covered the protest on 6/29. I'm happy to report however that the movement has continued, and gained momentum. Today on 7/29, the protestors surrounded the parliament building with a human chain.



 Check out the article here:

http://www.ctvnews.ca/sci-tech/anti-nuclear-protesters-surround-japanese-parliament-1.896790





We had tickets to the theater that evening, and had only intended to stop by for a half hour on our way there. After fifteen minutes at the demonstration, Ehito ran up to us and said, effectively: "Forget the theater! We're staying here!" And so we did. It was certainly one of the best decisions we made in Tokyo. Here are some impressions from that night, one that we will not soon forget:




Friday, July 13, 2012

南相馬ワークショップ(2)

寺尾です。
昨日ナターシャが帰国し、無事に日本での全日程終了しました。

前回に引き続き、南相馬でのワークショップについてご紹介します。

二日目は、周囲の空間や他の参加者との関係を、身体を使って感じるメニューをいくつか行った後に、三つのグループに分かれてグリムのメルヒェン『漁師とその妻』の一場面を、演劇的に表現してみました。
最後には一時間ほどディスカッションの時間を設けました。
特に高校生の皆さんには、最後の場面作りがとても好評でした。
短い時間ではありましたが、何か少しでもヒントになってくれれば嬉しいです。

イス取りゲーム的な


二人一組で歩く


全員で歩く


各グループ風景


同上


お疲れさまでした

Tuesday, July 10, 2012

南相馬でのワークショップ(1)

寺尾です。アネリー、ブライアンの順で帰国し、ナターシャもいよいよ明日出発します。
長きにわたったプロジェクトG日本編も、まもなく終了となります。

もちろんプロジェクト自体は、9月のマールブルク、そして(多分)来年のアメリカ、ナミビアへと続いていきます。

さて、今回の滞在の大きなプログラムとして、福島県南相馬市での演劇ワークショップが挙げられます。寺尾、坂田、アネリー、ブライアンの4名が、15名前後の参加者と一緒に過ごした時間は、本当に実り多く、豊かなものでした。
もちろん楽しいばかりでなく、時には南相馬市の皆さんの、非常に辛く、胸が締め付けられるような体験についてお話を伺ったりもしました。

それら全てが、私達にとってかけがえのない体験になりました。
改めてご協力頂いた皆さんにお礼を申し上げたいと思います。

少しだけ、ワークショップの模様をお伝えしたいと思います。

6月30日(土)13時~17時
会場:南相馬市文化会館ゆめはっと多目的ホール

会場のポスター


南相馬市国際交流協会の若松さんと


ワークショップはみんなで寝転がることから






幅広い年代の参加者


ワークショップの素材として使う
グリム童話についてのディスカッション

同上


グリム童話『漁師とその妻』の一風景


同上


二日目についてはまた次の記事で。

Die Märchen der Gebrüder Grimm in Japan

Die Kinder- und Hausmärchen der Gebrüder Grimm sind für uns ein zentraler Bestandteil von "Projekt G - Tokio". Wir begeben uns mit ihnen auf die Suche nach dem Glück, fragen, wie sich das Glücksempfinden in Japan nach dem Tsunami und dem Atomunglück in Fukushima verändert hat. Wir erproben die Märchen an verschiedenen Orten in Tokio und in Minamisoma, einer Stadt 20km entfernt von Reaktor 1, in dem sich das Unglück ereignet hat. Wir fragen und wir erhalten Antworten, Antworten im Bezug auf die Aktualität der Märchen, die sehr berührend und sehr tiefgehend sind und die zum Material für unsere Performance in Marburg werden.


"Vom Fischer und seiner Frau" - Annelie Mattheis und Brian Bell in Shibuya

"Hans im Glück" - gelesen von Ehito Terao

"Die weiße Schlange" - gelesen von Brian Bell vor dem Schrein der 47 Samurai

"Evas Kinder" - gelesen von Ehito Terao am Strand von Minamisoma

Workshop in Minamisoma

Die Workshopteilnehmer

Lesung von "Vom Fischer und seiner Frau"

Fragen und Textarbeit zu "Vom Fischer und seiner Frau"

Szenenbilder zu "Vom Fischer und seiner Frau"

Grimm Symposium an der Universität Keio, Tokio 
von und mit Brian Bell, Annelie Mattheis, Nao Sakata, Ehito Terao


Thursday, July 5, 2012

Asakusa



Last week we took a break from the hectic streets of central Tokyo to check out Asakusa, a beautiful tempel with Torii gates and pagodas galore. Along the way we met some ladies in Kimonos (Gross und Klein #3!)



And got to see some beautiful architecture:








One of the highlights for me was a group of Japanese students (junior high age) who were doing an assignment for their English class. The assignment was to find some native English speakers and talk to them. So they found me (go figure) and we spoke with them a bit, then they had me write a message in their workbook as proof that they actually met a real-live English speaker. They were adorable



Dialogue! Cultural Exchange! Buddhist Temples! Japan!




Wednesday, July 4, 2012

Shibuya




Konichiwaaaaaaaaaaaaaaaa! We have been having an unbelievable ten days here in Tokyo, and just got back from a very successful workshop in Minimisoma last weekend. More on that soon, as well as Maid Cafes and shrines and much much more. For now, some photos and video from Shibuya, one of the densest areas in this incredibly dense city, and some street footage from the busiest crossing in the world.

Enjoy!

Brian